Aerial views of Greenland

No Comments »

One of the best ways to discover a country is from the sky...


I always love look at the sky by the window but it's magic when we can see landscapes like this.



Read more ...

Beauté naturelle orientale : Gagnez un séjour !

No Comments »

Vous êtes à la recherche d'un lieu unique, romantique et atypique ? 
Devinez où je vous emmène en ce début 2013...

Besoin d'indices ?
- capitale Arabe du tourisme pour l’année 2012, 
- Mascate : deuxième ville à visiter en 2012, selon Lonely Planet, 
- figurant dans le  « Top 20 des meilleures destinations 2012 »,
- entre sable et eau ...




- Bienvenue au Le Sultanat d'Oman -

// Où séjourner ?
Bien-être ? La capitale Mascate (littéralement "point de chute"), vous offre des paysages arides dans une oasis verdoyante. Envie d'un séjour inoubliable  alors L' Hotel Chedi vous ravira  A seulement 20 minutes du centre de Mascate, ce SPA 5 étoiles propose trois piscines, un centre de fitness et un tennis. Les suites sont d'une incroyable beauté et tout cela les pieds dans l'eau !





Dépaysement ? La Réserve naturelle de Ras al Jinz, vous permettra d'observer la ponte des tortues de mer et de séjourner au plus proche de la nature dans de luxueuses tentes (jusqu'à 6 personnes). 
Pour plus d'informations : www.rasaljinz-turtlereserve.com
Bien d'autres choix s'offrent à vous en matière d"hébergement. Jetez un coup d'oeil sur le site officiel du Sultanat d'Oman.




// Que faire ?
D'une âme d'aventureuse, vous aimerez les activités "outdoor" de novembre à mars, avec un large choix de sports de montagne (randonnée, canyoning, descente en rappel, VTT, escalade, spéléologie…) et de mer (kayak de mer, voile, etc.), sans oublier ses 3 greens 18 trous à Mascate à partir d’octobre !
Oman est une destination de choix pour la plongée, avec ses 3165 kms de côtes. Vous vous émerveillerez devant de magnifiques récifs coralliens, vous exploiterez des épaves. La plupart des hôtels saurons vous aiguiller et organiseront des sorties inoubliables !
Des des tours guidés en car panoramiques depuis cet été, sont aussi proposés (www.bigbustours.com).



// A vous de jouer !
Oman Tourisme en France fête ses 10 ans et vous invite au Sultanat d’Oman !
Pour tenter de gagner un luxueux séjour de 3 nuits pour deux personnes dans ce lieu magnifique, il vous suffit de participer au jeu concours (lien : Jeu concours "Les merveilles d'Oman") et ce jusqu'au 31 janvier 2013  (pour les résidents français seulement).

Alors n'attentez plus, jouez et partez plonger dans les eaux turquoises des majestueuses plages du Sultanat d'Oman !


Site web officiel : Oman Tourisme
Suivez le Sultanat d"Oman sur Facebook

Conseil VISA :
- Visa à entrée unique (seul ce type de visa est délivré sur place aux touristes) : 5 rials omanais (environ 10 €) pour tout séjour n’excédant pas 10 jours ; 20 rials omanais (environ 40 €) pour tout séjour compris entre 11 jours et un mois.
- Modalités applicables aux passagers des bateaux de croisière : les passagers des bateaux de croisière qui effectuent une escale à Oman de moins de 48 heures n’ont pas besoin de visa. S’ils effectuent plusieurs escales à Oman, ils doivent acheter un visa à entrées multiples (5 rials omanais).
Pièce d’identité à fournir dans tous les cas : passeport valide plus de 6 mois après la date de sortie du territoire. Plus d'infos sur le net : Oman Tourisme.


Article sponsorisé" en accord avec l'article L.121-1 du Code de la consommation.
Read more ...

My Delicious London - reportage photo

No Comments »

My delicious London - Et si on parlait food! Petite vision de Londres en photo essay!

Where: Absolutely Starving - 51 Tooley Street  London Borough of Southwark, SE1 2QN, Royaume-Uni
Where: near Pizza Express, under the Tower Bridge
Where: Pizza Express31 Shad Thames, London
Where: partout dans Londres / everywhere in London
Where: Winter in Wonderland
Where: Regent Street (I forgot the name of the clothes' shop - j'ai oublié le nom du magasin)
Where: EAT at Gatwick airport / à l'aéroport de Gatwick
Where: Hamleys at the last level - au dernier étage

N'oubliez pas de me suivre sur Twitter – Facebook – Instagram , pour des exclu photos et News en presque-live !
Do not forget to follow me on Twitter - Facebook - Instagram, for the excluded News in pictures and almost-live!



Read more ...

London by night - VIDEO HD

No Comments »


Jetez un coup d'oeil au planning de mes deux journées à Londres, grâce à Expedia.fr.
N'hésitez pas à me suivre sur Youtube


Have a look at my schedule for two days in London, with Expedia.fr.

Feel free to follow me on Youtube.


Read more ...

LONDON SO BRITISH - day by day #byExpedia

No Comments »

Déroulement de mon séjour à Londres ...

Grâce à VOUS et à Expedia.fr, j'ai eu l’immense plaisir et chance de découvrir la capitale britannique en début de semaine. J'adore découvrir de nouveaux lieux et je dois dire que j'ai été agréablement surprise par la beauté de cette ville et il n'y a pas eu une seule goûte d'eau !
La féerie urbaine SO BRITISH, m'a fait voyager et je me suis évadée grâce à l'ambiance on ne peut plus chaleureuse des rues londoniennes habitées par l'esprit de Noël !
Laissez-moi vous faire découvrir le planning de mes journées et je l'espère vous donner envie de visiter ou revisiter Londres !

Thanks to YOU and Expedia.fr, I had the pleasure and opportunity to explore the British capital earlier this week. I love discovering new places and I must say I was pleasantly surprised by the beauty of this city and there has not been a single drop of water!
The magic urban SO BRITISH made ​​me travel and I escaped through the atmosphere can no longer cordial London streets inhabited by the spirit of Christmas!
Let me introduce you the schedule of my days and hopefully make you want to visit London!

- DAY 1 - 

7:35 - Arrivée à l'aéroport Gatwick, après 1h35 de vol (Lyon). Premier vol avec EasyJet, et je dois dire que j'ai été ravie de profiter d'une rangée à moi toute seule. C'est l'avantage de prendre le premier vol du matin, car seuls les lèves tôt étaient présents. Le confort de l'avion et l'accueil de l'équipage a été très chaleureux  Rien à dire, donc si vous avez le choix n'hésitez pas et économisez des centaines d'euros!
Arrival at Gatwick airport after 1:35 flight (from Lyon). First flight with EasyJet, and I must say that I was delighted to enjoy a row all to myself. This is the advantage of taking the first flight in the morning, because only the early risers were present. The comfort of the aircraft and the welcome of the crew was very friendly nothing to say, so if you have a choice do not hesitate and save hundreds of dollars!

8:15 - Gain de temps 1 : Pour seulement deux jours, j'avais pris qu'un bagage cabine donc pas besoin de perdre du temps à attendre le déchargement des valises. Transfert jusqu'au train ... Gain de temps 2 : pour me rendre en ville, j'ai réservé le transfert par le train Gatwick Express (il existe d'autres type de transferts en fonction des différents aéroports), qui dépose les passagers à la gare Victoria, en plein coeur de Londres. Comptez 30 min et pensez bien à prendre l'Express car il y en a deux, l'autre s'arrête à plusieurs endroits avant de gagner le centre (moi c'était côté droit).
Time saving 1: For two days, I took a hand baggage not need to lose time waiting for unloading suitcases. Transfer to the train ... Time saving 2: to go into town, I booked the transfer by the Gatwick Express train (there are other types of transfers according to different airports), which deposits passengers at Victoria station, in the heart of London. Is 30 minutes and make sure to take the Express because there are two trains , the other stops in several places before reaching the center (at the right).

9:00 - Je suis arrivée à la Gare Victoria. En route pour trouver la sortie et débuter mon voyage avec un Tour de Londres. C'est vrai que c'est l'activité la plus touristique au monde, enfin qui vous colle tout de suite l'étiquette de "Touriste". Pour moi, c'est un moyen rapide et efficace de découvrir les principales artères d'un lieu. Ayant seulement deux jours pour découvrir Londres, c'était la seule façon d'en prendre pleins les yeux en un minimum de temps. Après avoir marché quelques minutes, me voila devant le bus du Citysightseeing LondonSix itinéraires différents desservant 80 arrêts au total vous permettent de vous balader dans toute la ville tranquillement. De plus, vous pouvez effectuer gratuitement une croisière sur la Tamise (que je n'ai pas eu l'occasion de tester par manque de temps :-( ). Commentaires audio en anglais, français, espagnol, allemand, italien, japonais et russe. Le ticket d'hiver est valable 48h au lieu de 24h habituellement, c'est parfait! Centres d’intérêts vuesRegent Park (il y a le Musée Mme Tussauds et celui de Sherlock Holmes),  Regents street (j'y suis retournée après, le parfait endroit pour le shopping!), Trafalgar Square, Royale Court of Justice...
I arrived at Victoria Station. Way to find out and begin my journey with a Tower of London. It is true that it is the most popular tourist activity in the world, then you glue immediately label "Tourist". For me, this is a quick and effective way to discover the main arteries of a place. With only two days to explore London, this was the only way to take full eyes in a minimum time. After walking a few minutes, here I am in front of the bus Citysightseeing London. Six different routes serving 80 total stops allow you to walk around the city comfortably. In addition, you can perform a free cruise on the Thames (which I have not had the opportunity to test for lack of time :-( ). Audio commentary in English, French, Spanish, German, Italian, Japanese and Russian ticket. In winter is valid for 48 hours instead of 24 usually, it's perfect! Views of interests: Regent Park (there is Museum Madame Tussaud and the Sherlock Holmes), Regents Street (I returned after, the perfect place for shopping!), Trafalgar Square, Royal Court of Justice ...

10:30 - Halte juste avant le London Bridge puis balade jusqu'à un endroit magique pour une pause gourmande !  Absolutely Starving 51 Tooley Street, SE1 2QN Londres
Stop just before the London Bridge and then walk up to a magical place for a gourmet break! Absolutely Starving: 51 Tooley Street, SE1 2QN London.
Muffin + tea = perfect stop ! @ AbsolutelyStarving
11:00 - Juste à quelques pas du Tower Bridge. Parfait pour faire de belles photos et avec du soleil !
Just a short walk from Tower Bridge. Perfect for making beautiful pictures with the sun!



13:00 - Une pause déjeuner s'impose. La recherche d'un restaurant s'est poursuivie, juste à coté du pont, enfin en dessous plus exactement ! Il y a de magnifiques et typiques petites rue le long de la Tamise. Mon dévolu s'est jeté sur un restaurant peu typique mais à l'atmosphère très chaleureuse.

PizzaExpress 31 Shad Thames, London
A lunch break is required. Looking for a restaurant I walked right next to the bridge, then more precisely below! There are beautiful and typical small streets along the Thames. My choice was a typical little restaurant with an atmosphere is very warm.

13:30 - L’arrêt du bus était tout prêt, j'ai traversé le Tower Bridge au deuxième étage du bus avec une vue mémorable.
The bus stop was all ready, I crossed the Tower Bridge on the second floor of the bus with a memorable view.

16:00 - Le moment de découvrir, mon lieu de résidence pour les deux prochains jours. J'ai pris le métro "TUBE". Je vous conseille d'opter pour le DAY Pass valable pour une journée en illimité à £7 (sachant qu'un aller simple est à £4,30). Il y a aussi la carte Oyster (caution de £5).
It was the time to discover my home for the next two days. I took the subway "TUBE". I advise you to opt for the DAY Pass valid for unlimited day for 7 pounds (one way is £ 4.30). There is also an Oyster card (with £ 5 deposit).

16:30 - Magnifique quartier, Notting Hill est vraiment comme je l'imaginais, ou plutôt comme je l'ai vu dans les films ! Il a la réputation d'être un secteur riche et à la mode, connu pour les terrasses attrayantes des grandes maisons urbaines victoriennes et des restaurants. C'est également le lieu de la brocante de Portobello Road, qui est devenu une attraction touristique importante de Londres et qui est entouré par de nombreuses boutiques d'antiquaires. Le marché a lieu chaque samedi et attire les acheteurs, les vendeurs et les touristes. J'ai séjourné au 10 Pembridge Gardens by Mondo. 


Très bon accueil, le personnel parle français et anglais. La chambre standard est tout à fait convenable bien que pour le prix les serviettes de toilette supplémentaires soient payantes (pas de changement tous les jours mais une fois par semaine). Nous avons eu un problème avec le robinet d'eau chaud de la douche, mais il a été réglé dans la journée. Ce que je trouve peu pratique, c'est les douche dites "à l'italienne" qui inonde littéralement la salle de bain. Peu être que dans les chambres de plus haut standing les salles de bain disposent d'un autre type de douche. La quartier est vraiment très calme et à deux pas des arrêts de bus et du métro. Il y a des Starbucks à chaque coin de rue, très utile le matin pour savourer un bon café !
Beautiful neighborhood, Notting Hill is really as I imagined, or rather I saw in the movies! It has the reputation of being an area rich in fashion, known for attractive terraces of large Victorian townhouses and restaurants. It is also the location of the flea market in Portobello Road, which has become a major tourist attraction in London and is surrounded by many antique shops. The market is held every Saturday and attracts buyers, sellers and tourists. I stayed at 10 Pembridge Gardens by Mondo. Very welcome, the staff speaks English and French. The standard room is quite decent for the price although towels are extra pay (no change everyday but once a week). We had a problem with the hot water tap in the shower, but it was fixed within a day. What I find inconvenient is the shower called "Italian" which is literally flooding the bathroom. Maybe in the rooms of the highest standard bathrooms have another type of shower. The neighborhood is very quiet and close to the bus and metro. There are Starbucks on every street corner, very useful in the morning to enjoy a good coffee!


17:30 - Retour en centre ville pour profiter des illuminations des magasins. Pour cela, Regent Street est le meilleur endroit. L'atmosphère des fêtes de fin d'années est présent partout mais attendez-vous à trouver beaucoup de monde à cette période et surtout à cette heure. Préférez le matin dès 9h pour faire vos achats.
Back in the city center to enjoy the lights of the shops. Regent Street is the best place. The atmosphere of the Christmas and New year is everywhere but you can expect to find many people in this period and especially at this time. Prefer the morning from 9am to shop.

20:00 - Pour dîner  j'ai opté pour un restaurant que j'ai toujours voulu tester. Pure restaurant asiatique, où l'on choisi ces plats sur un plateau qui défile juste au dessus de notre table. La décoration intimiste et moderne, apporte un réel cachet à l'endroit : ITSU 100 Notting Hill Gate - London (à quelques pas de l'hôtel). 
For dinner I opted for a restaurant that I've always wanted to try. Pure Asian restaurant, where we chose these dishes on a tray that runs just above our table. Intimate and modern decoration, brings a real charm to the place: ITSU 100 Notting Hill Gate - London (a few steps from the hotel).


DAY 2

9:30 - Petit déjeuner au Starbucks du coin et en route pour une matinée shopping à Regent Street et Oxford Street via le métro. Beaucoup moins de monde que la veille. 
Breakfast at Starbucks of the corner and go for a morning shopping in Regent Street and Oxford Street via the subway. Much less crowded than before.
Vente de Cupcakes dans un magasin de vêtements - Parfait !
Selling Cupcakes in a clothing store - Perfect!
 Hamleys - lego creation
10:15 - Un célèbre magasin londonien (pour petits et grands) offre un immense choix de jouets : chez Hamleys 188-196 Regent St  London.  Cinq étages de jouets de toute sorte et pour tout age. Une caverne d’Ali-baba ou les vendeurs passent leur journée à tester les produits...enfin les jouets !
A famous London store (for young and old) offers a huge selection of toys at Hamleys 188-196 Regent St London. Five floors of toys of all kinds and for all ages. A cave of Ali Baba or sellers spend the day testing products ... finally toys!


13:00 - En route pour un déjeuner au Hard Rock Café 150 Old Park Lane  London. J'ai réservé le Pass sur Expedia.fr (celui qui évite de faire la queue - menu Gold), nous avons attendu 10 min avant d'avoir une table de libre. C'est à dire peu de temps, quand on sait que l'attente au Hard Rock peut être très longue ! Ce lieu branché et emblématique abrite des objets rares et authentiques liés à la musique, comme des guitares ou des costumes de scène, et notamment la Lead II Fender d'Eric Clapton, tout premier don fait au restaurant. A l'origine, Eric Clapton avait fait don de cette guitare pour avoir une place réservée au bar déjà très fréquenté à l'époque.

En route to lunch at Hard Rock Café 150 Old Park Lane London. I booked the Pass on Expedia.fr (which avoids queuing - Gold menu), we waited 10 minutes before getting a table free. That is to say little time, when we know that waiting at the Hard Rock can be very long! This trendy and iconic houses rare and authentic music related, like guitars or costumes, including the Lead II Fender Eric Clapton, first donation to the restaurant. Originally, Eric Clapton had donated the guitar to have a reserved seat at the bar already busy at the time.

15:00 - Ma découverte de Londres, s'est poursuivi par une ballade près de Big Ben et du parlement.
My discovery of London, was followed by a walk near Big Ben and Parliament.

15:15 - La nuit commençait à tomber, moment parfait pour une magnifique vue de la capitale londonienne. J'ai pris de la hauteur. Attraction à me pas manquer est le London Eye (en face de Big Ben), cette majestueuse grande roue. 30 minutes pour faire un tour, cela passe très vite finalement. 
The night began to fall, the perfect time for a magnificent view of the city of London. I took the height. You do not miss this attraction : the London Eye (opposite Big Ben), this majestic Ferris wheel. 30 minutes to make a turn, it finally passes very quickly.


16:35 - Du haut du London Eye, j'ai repéré un Marché de Noël juste à côté. Le vin chaud, les crêpes  les chocolats chauds, tout est là pour vous évader et savourer un bon moment en famille ou entre amis.
The top of the London Eye, I spotted a Christmas Market next door. Mulled wine, hot chocolate crepes, everything is there to get away and enjoy a good time with family or friends.

18:00 - La fin de mon séjour était consacrer à l'univers des Fêtes, à Winter in Wonderland à Hyde Park. Moitié fête foraine et marché de Noël, cette endroit regorges de stands plus fournis les uns que les autres et surtout des manèges à sensations fortes pour les grands et plus doux pour les petits.
The end of my stay was devoted to the world of Occasions at Winter Wonderland in Hyde Park. Half funfair and Christmas Market, this place is full of stands provided more than each other and especially to thrill rides for adults and softer for toddlers.




Merci encore de votre fidélité et à Expedia.fr pour m'avoir donné l’opportunité de découvrir une si jolie et majestueuse ville. 



Thank you again for your loyalty and Expedia.fr for giving me the opportunity to see such a beautiful city and majestieuse.





- BIG NEWS: A video is comming! -
Read more ...

Christmas gift // Cadeau de Noël FOR YOU

No Comments »


Dans quelques jours, je vais poser le pied sur la côte ouest des USA. Mon Road Trip débutera à Las Vegas, puis se poursuivra au coeur de la Vallée de la Mort, Los Angeles et se terminera à San Francisco.
La valise faite, les plans imprimés, les billets d'avion et réservations faites, il me manquait quelques chose, quand même. Comment vous faire partager mon voyage d'encore plus près ?

Votre PROPRE Trip-pic ...
GIFT#1 - Afin de vous faire partager mon aventure, je vous propose un bonus rien que pour vous !
Les 3 premières personnes a m'envoyer le nom d'un lieu mythique présent dans mon road trip, recevront directement dans leurs boîtes mails la photo du lieu qu'elles auront choisi. De plus, je ferai une spéciale dédicace sur Instagram, Twitter et Facebook !

N'attendez-plus, e-maillez-moi : contact@treasure-of-travelers.com
Précisez le numéro du "GIFT" cadeau et votre e-mail / jusqu'au 24/12/12 à minuit.

Recevoir mes voeux du bout du monde ...
GIFT#2 - Depuis combien de temps vous n'avez pas reçu de carte postale (clin d'oeil à Curieuse Voyageuse) ? Comme lors de mon road trip en Italie où je vous proposai de recevoir une carte postale des villes de mon itinéraire, je vous propose de revivre cet instant. Pour cela, indiquez moi d'où vous souhaiteriez revevoir ma carte postale : Las Vegas, La Vallée de ma Mort, Los Angeles ou San Francisco ?
N'attendez-plus, e-maillez-moi : contact@treasure-of-travelers.com
Précisez le numéro du "GIFT" cadeau (1 ou 2) et votre e-mail / jusqu'au 24/12/12 à minuit.


N'oubliez pas de me suivre sur Twitter – Facebook – Instagram , pour des exclu photos et News en presque-live !

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


In a few days I will set foot on the west coast of the USA. My Road Trip begins in Las Vegas and will continue in the heart of Death Valley, Los Angeles and ends in San Francisco.
The suitcase are made, plans are printed, plane tickets and reservations are booked ; though, I was missing something. How to share my journey even more closely with you?


Your OWN Trip-pic ...
GIFT #1 - To share my adventure, I offer a bonus just for you! The first 3 people to send me the name of a mythical place in my road trip, will directly receive in their inboxes a photo of the place they have chosen. In addition, I will make a special dedication on Instagram, Twitter and Facebook!


Do not wait any longer, email me at contact@treasure-of-travelers.com
Specify the number of the "GIFT" gift and your e-mail / until 12/24/12 at 12pm UTC+1.


Receive my wishes from US coast...
GIFT #2 - How long you have not received a postcard (wink to Curieuse Voyageuse)? As during my road trip to Italy where I proposed to receive a postcard from towns of my route, I allow you to relive that moment. So, specify where you want that I will send you a postcard: Las Vegas, Death Valley, Los Angeles or San Francisco? And you'll have a surprise in your mailbox!

Do not wait any longer, email me at contact@treasure-of-travelers.com
Specify the number of the "GIFT" gift and your e-mail / until 12/24/12 at 12pm UTC+1.


Do not forget to follow me on Twitter - Facebook - Instagram, for the excluded News in pictures and almost-live!


Read more ...

TOP 5 : Christmas gift for travelers / Idées cadeaux pour voyageurs

No Comments »

For Women/Men

#1 GOPRO HD HERO2 (Outdoor Edition)  
Les caméras GoPro sont utilisées par les athlètes, professionnels, cinéastes du sport, et amateurs, plus que toute autre caméra. La HD HERO2 est la caméra la plus avancée de GoPro. Mobile, fixable, étanche à 60 mètres, elle est capable de filmer des images d’action à 170° en 1080p, et capturer 10 photos par seconde en 11 mégapixels. Le must-have pour 2013, selon moi ! (à partir de 265€ - http://fr.gopro.com/products/)
GoPro cameras are used by athletes, professional sports filmmakers and fans, more than any other camera. The HD HERO2 Camera is the most advanced GoPro. Mobile, fixable, waterproof to 60 meters, it is capable of shooting action shots at 170 ° in 1080p and capture 10 frames per second at 11 megapixels. A must-have for 2013, according to me! (from $300 - http://gopro.com/)


#2 Bag-on-Bag 
Pour personnaliser vos bagages avec des couleurs tendances tout en les protégeant des chocs. Coup de coeur pour ce concept, les housses sont fabriquées en France et Dandy Nomad livre dans le monde entier ! Le plus de la marque, Dandy Nomad prête 1€ à un micro-entrepreneur dans le monde pour chaque Bag on Bag acheté sur la e-boutique grâce à un partenariat avec Babyloan, le premier site Européen de micro-crédits solidaires. (à partir de 39,90€ - www.dandynomad.com)
To customize your bags with trendy colors while protecting them from shocks. I love this concept which covers are manufactured in France and Dandy Nomad delivers in the worldwide! In addition, Dandy Nomad  lends 1€ to a micro-entrepreneur in the world for each Bag on Bag purchased from the e-shop through a partnership with Babyloan, the first European site of  micro-credit solidarity. (from $50 - www.dandynomad.com)


#3 Kit Beauté 
Best-Seller des cadeaux de fin d'année, le coffret beauté (crèmes, soins, parfum, maquillages) fait souvent parti des cadeaux qu'on trouve le matin de Noël. Bien veiller à ce qu'il soit adapté à la personne a qui vous l'offrait (type de peau, odeurs préférées...). Vous en trouverez dans les parfumeries en magasin ou en ligne avec souvent des offres limitées (ci-dessus chez Sephora FR - comptez au minimum 35€)
Best-Seller gifts, the beauty box (creams, care, fragrance, makeup) is often found out gifts on Christmas morning. Well to ensure it is suitable for the person who gave you (skin type, favorite smells ...). You will find  them at a perfume store or online with often offer limited editions Sephora  ENG - near $40)

#4 Carnet de voyage 
Votre carnet va vite devenir un compagnon indispensable au voyageur. Du classique au plus élaboré, vous saurez trouver le PARFAIT carnet de voyages à offrir, grâce auquel votre ami voyageur pourra laisser libre imagination à ses pensées et noté la moindre petite aventure de son séjour. Idéale pour façonner des souvenirs! (en vente dans la plupart des papeteries et sur Amazon FR )
Your book will quickly become an indispensable companion to the traveler. From classical to more customized, you'll find the PERFECT book trips to offer, through which your friend traveler can indulge his thoughts and imagination noticed the slightest adventure of his stay. Ideal for shaping memories! (on sale in most paper mills and Amazon  ENG)


#5 Vêtements multi-poches 
Bourrés de poches conçues pour tout garder sur soi sans avoir l'air d'un Bibendum, ces vestes permettent de limiter le poids du bagage cabine lorsqu'on prend l'avion et évitent d'avoir à prendre un sac avec soi (manteaux, vestes, casquettes, chemises vendues chez Scottevest - $140 le trench).
Packed with pockets designed to keep everything on yourself without sounding a Bibendum, these jackets can limit the weight of cabin baggage when taking the plane and avoid having to take a bag with you (coats, jackets, caps, shirts sold at Scottevest - $140 the trench).


N'oubliez pas de me suivre sur Twitter – Facebook – Instagram , pour des exclu photos et News en presque-live !
Do not forget to follow me on Twitter - Facebook - Instagram, for the excluded News in pictures and almost-live!

Read more ...

Escape in London & End of the Year

No Comments »

Photobucket

Vous avez toujours souhaité explorer la capitale britannique, 
You've always wanted to explore the British capital,
have a look !

Pour celles et ceux qui ne le savent pas déjà, je suis très heureuse de vous annoncer que grâce à vos votes, j'ai remporter le jeu concours organisé par Expedia.fr (voir l'article relatif au concours).
For those who don't already know, I am very pleased to announce that thanks to your votes, I won the contest organized by Expedia.fr (see the article on the competition).

Un GRAND merci ! A Huge thanks!

Je vais donc pouvoir explorer et découvrir Londres à ma manière et quoi de plus propice que la période de Noël pour cela ? Pour vous remercier, je vous emmène (virtuellement) avec moi et vous allez vous émerveiller devant La Féerie SO BRITISH !
I'll be able to explore and discover London in my way and what could be more favorable than the Christmas period for this? To thank you, I take you (virtually) with me and you will marvel at "La Féerie" (fairy) SO BRITISH!

Dès que j'ai appris la nouvelle, je me suis connectée sur le site Expedia.fr pour faire mon shopping ! J'ai sélectionné le vol, l’hôtel (au cœur de Notting Hill – SO BRITISH), des bons pour des activités et le transport depuis l'aéroport. Si vous devez réserver sur leur site, petite précision les activités vous serons proposer après avoir valider votre panier avec l'hébergement et le vol. Moi qui voulait tout faire en même temps, cela ne fonctionnait pas !
As soon as I heard the news, I logged on to Expedia.fr for shopping! I selected the flight, hotel (in the heart of Notting Hill - SO BRITISH), vouchers for activities and transportation from the airport. If you need to book on their website, small precision: activities will be proposed after you confirm your basket with accommodation and flight. I wanted to do everything at the same time, it didn't work!

Sachez que le voyage dure trois jours, dont deux nuits d'hôtel. Ce trip est donc réalisable au cours d'un week-end prolongé.
Note that the trip lasts three days, two nights. So it is possible over a long weekend.

N'oubliez pas de me suivre sur TwitterFacebookInstagram , pour des exclu photos et News en presque-live !
Do not forget to follow me on Twitter - Facebook - Instagram, for the excluded News in pictures and almost-live!


END of THE YEAR...
Cette fin d'année va être assez chargée pour moi. Londres avant les fêtes de Noël puis la Californie juste après pour le 3ème RoadTrip de l'année. Que de découvertes et d'aventures !
End of this year will be pretty busy for me. London before Christmas and just after California for the 3rd RoadTrip of the year. Plenty of discoveries and adventures!

Et vous, où seriez vous à la fin de l'année ?
And you where will you be at the End of the Year?



Read more ...

Best Currency Exchange Rate / Devise au meilleur prix

Read more >> | No Comments »


La chose indispensable à mes yeux avant de partir à l'étranger et de se procurer de la monnaie locale, pour payer les premiers frais comme le taxi ou de quoi grignoter en arrivant sur place.
The essential thing for me before going abroad, it's to obtain local currency to pay for the initial expenses such as taxi or snacks when we got there.

Read more ...

Thanksgiving in Paris #France

Read more >> | No Comments »

In NYC - November, 19th - Flickr/martha_chapa95
Want to celebrate Thanksgiving as you were in US, in Paris? It's possible...

Read more ...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...